S40 ... S500
S40 ... S500
SMD Single Phase Bridge Rectifier
SMD Einphasen-Brückengleichrichter
IFAV =
VF1 <
Tjmax =
0.8 A
0.95 V
150°C
VRRM = 80 ... 1000 V
IFSM = 40/44 A
trr ~ 1500 ns
Version 2018-07-18
~ TO-269AA
MiniDIL SLIM
Typical Application
50/60 Hz Mains Rectification
Power Supplies
Commercial grade 1)
Typische Anwendung
50/60 Hz Netzgleichrichtung
Stromversorgungen
Standardausführung 1)
2.54
4.7± 0.1
~~
Features
Besonderheit
5.1+0.2 UL recognized, File E175067
UL-anerkannt, Liste E175067
6.5+ 0 .3
Slim profile package
Halogen
Schlanke Bauhöhe
Low forward voltage drop
FREE
Niedrige Fluss-Spannung
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
RoHS
Pb
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
0.7
+
Taped and reeled
Weight approx.
Case material
5000 / 13“
0.1 g
UL 94V-0
Gegurtet auf Rolle
Gewicht ca.
Gehäusematerial
Dimensions - Maße [mm]
Solder & assembly conditions
260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Code
3)
S40
S80
S125
S250
S380
S500
B XXX
C XXX
E XXX
J XXX
K XXX
M XXX
Maximum alternating input voltage
Max. Eingangswechselspannung
VVRMS [V] 4)
40
80
125
250
380
500
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V] 5)
80
160
250
600
800
1000
Max. rectified output current
Dauergrenzstrom am Brückenausgang
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
Rating for fusing
Grenzlastintegral
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
TA = 50°C
TA = 50°C
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms)
t < 10 ms
IFAV 0.8 A 6)
IFRM 10 A 6)
IFSM
40 A
44 A
i2t 8 A2s
Tj -50...+150°C
TS -50...+150°C
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Bar denotes “DC side”; “XXX” is a two or three digit production code
Balken kennzeichnet „Gleichstromseite“; „XXX“ ist ein zwei- oder dreistelliger Produktionscode
4 Eventual superimposed voltage peaks must not exceed VRRM
Evtl. überlagerte Spannungsspitzen dürfen VRRM nicht überschreiten
5 Valid per diode – Gültig pro Diode
6 Mounted on P.C. Board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
1
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG